22 Οκτωβρίου 2018

"Μανές της αυγής" 1/4 - Εισαγωγή

Αυτή είναι η πρώτη από σειρά τεσσάρων αναρτήσεων σχετικά με τον αμανέ υπό τον τίτλο Μανές της αυγής. Είναι ηχογραφημένος το 1928, σε ερμηνεία του Αντώνη Νταλγκά.

This is the first of a series of four posts concerning the amanes1 song titled Manes tis avgis2, recorded in 1928 and peformed by singer Antonis Diamantidis (Dalgkas).

Το δίστιχο του αμανέ έχει ως εξής:

The amanes couplet is as follows:

Ως και τ' αστέρια του ουρανού, κι εκείνα τα φοβούμαι
Nα μην μας μαρτυρήσουνε, την ώρα που μιλούμε

Ως και τ' αστέρια του ουρανού, κι εκείνα τα φοβούμαι
Nα μην μας μαρτυρήσουνε, την ώρα που μιλούμε3

Δεν πρέπει να συγχέεται με τον Μανέ της αυγής του 1931, επίσης ερμηνευμένο από τον Αντώνη Νταλγκά.

Χάριν σύγκρισης παραθέτω δύο παρεμφερείς αμανέδες. Αμφότεροι είναι ηχογραφημένοι εν έτει 1929 υπό τον τίτλο Μανές της καληνυχτιάς, επίσης σε ερμηνεία του Αντώνη Νταλγκά.

It is not to be confused with Manes tis avgis recorded in 1931, also performed by Antonis Dalgkas.

For the sake of comparison I mention two similar amanes songs; both recorded in 1929 under the title Manes tis kalinychtias4, also performed by Dalgkas.



Υλικό Material

Αντικείμενο του υλικού της πρώτης ανάρτησης είναι το εισαγωγικό μέρος του εν λόγω αμανέ και βρίσκεται αμέσως παρακάτω.

The subject of the first post material is the introductory part of the forementioned amanes. It follows right below.



Σύνδεσμοι Links

1   Manes or amanes: typically a two-verse passive song, performed in a lengthy manner.

2   "The dawn manes".

3   Loosely translating as "I'm even afraid of the stars, not to give as away when we talk to each other".

4   "The goodnight manes".